2012年7月12日 星期四

代購Arc'tery始祖鳥外套時發現的Gore-Tex系列更新~大家一起長知識




最近Lucas幫忙一位帥哥在Basegear.com代購上面這一件Arc'tery(始祖鳥)的外套



ARC'TERYX Fission SL Jacket (Men's) - Fall_12




在收到商品的時候
我們發現這件新外套跟以前在台灣買的系列有一些不同
我們也擔心是不是買到假貨
所以Lucas就聯絡Basegear以及始祖鳥總公司
並附上照片給客服,希望他們幫忙鑑定


我們發現這件Arc'tery始祖鳥外套跟之前的系列不同之處如下
讓Lucas來幫您一一解答
記得看完文章嘿~


1. 
新款的外套在袖子上面Gore-Tex印字不一樣
Pro Shell變成只有Pro


2. 
新款的外套吊牌跟舊款的不一樣
也是少了"shell"




3. 
新款外套吊牌上面貼紙也跟舊款有所不同




就這些疑點
我們將照片寄給Basegear以及Arc'tery始祖鳥總公司
得到的回應如下


這是Basegear的回答 : 

Thank you for your email.  The newest version (Fall 2012) of this jacket only says "Pro" instead of "Pro Shell."  Gore-Tex recently changed the nomenclature of their shell laminates.  Please see attached photo.
As we are an authorized Arc'teryx dealer, we are currently stocking the latest version of this jacket, which just arrived this month.





這是Arc'tery始祖鳥的回答

Hello
Based on the tags and picture it looks like you have the newer (compared to the other jacket in the pictures) Fission SL jacket.
Best Regards,
Joshua
Customer Service Representative
ARC'TERYX Equipment Inc.
#100-2155 Dollarton Hwy, North Vancouver, British Columbia, Canada, V7H 3B2







答案揭曉~
我們可以得到下面幾點結論


1. 
這是因為我們所購買的這件

ARC'TERYX Fission SL Jacket (Men's) - Fall_12


是今年2012年的新款
所以Gore-Tex在一些地方有做出修改
如果今年有從國外購入新的Gore-Tex外套
發現跟我們碰到類似的問題
先不要緊張,這就像是改版更新一樣
商品絕對是沒有問題的


2.
從上面回答也可以知道
Basegear.comArc'tery始祖鳥的合法授權零售商
大家也可以放心購物囉~


3. 
Lucas幫大家整理過的這些登山網站清單
http://usbuyforyou.blogspot.tw/2012/04/blog-post.html
我們都有做過功課,確認過我自己或者是其他人有在該網站正常購物之後,我才敢跟大家分享的
我們所有商品都一定是用正常管道從網站合法購買的真品
代購要滿第三年囉~Lucas絕對不敢拿自己名聲開玩笑




如果有需要免州稅代購登山裝備用品以及服飾鞋類
Lucas都可以幫大家服務: )


可以寄信跟我聯絡 : john7763214@gmail.com


代購計算方式、注意事項
http://usbuyforyou.blogspot.com/2011/09/blog-post_24.html


趕快來單叫Lucas幫忙代買!!
http://usbuyforyou.blogspot.com/2011/09/blog-post.html